Diaries Magazine

Easter, Eggs, and The Etymologicon

Posted on the 20 April 2014 by Stressingoutstudent @SOStudent

My family, not being particularly religious, doesn’t celebrate Easter. The most we do is take my youngest siblings Easter egg hunting. Maybe eat at Red Robin. And that’s if we’re feeling particularly special on this otherwise normal Sunday.

Don’t worry, this isn’t an “Easter is a pagan holiday and Jesus doesn’t exist post.” Over on The Big Blog of All the S#!t I Know, I’ve been partaking in [not really] the April A-Z Challenge. The month is almost over and I’m only on the letter “E.” Hooray for laziness. And I’ve also been neglecting this blog, so I’m just using the topic of Easter as inspiration and to segue into talking about etymology (because it’s alliterative, of course).

Words are fascinating, to express my feelings simply. They rock my crocs and allow me to convey ideas both inane and relevant. As much as I aspire to be one, I am no professional linguist, just an amateur lover of language. For fellow word-lovers, a fun read is The Etymologicon: A Circular Stroll Through the Hidden Connections of the English Language by Mark Forsyth, the blogger over at The Inky Fool. Forsyth is a level 99 etymology nerd, which makes me both love him and be jealous of him. It’s a lot of etymology packed into less than 300 pages and every other page, you’ll be going “Oh! So that’s where that comes from!”

Another site logophiles will find equally fun and useful is the Online Etymology Dictionary, started by one guy who was also a huge etymology nerd and figured the interwebs needed a proper, coherent etymological dictionary. It’s been added to by loads of people and has become pretty extensive. It’s my go-to site for looking up basic etymologies of words. “Hm, I wonder where the word ‘cockroach’ comes from?” Oh well let’s see. European dude’s bastardization of the Spanish “cucaracha” (chafer, beetle, kind of caterpillar - is “cuca” related to cocoon?)

A certaine India Bug, called by the Spaniards a Cacarootch, the which creeping into Chests they eat and defile with their ill-sented dung [Capt. John Smith, "Virginia," 1624]. (Online Etymology Dictionary)

And this often leads to a descent into the etymology hole, much like the Wikipedia hole and the cute-animals-on-YouTube hole.

Etymology’s fun isn’t just in memorizing where words come from. Words are more than packaged, literal definitions. They are social vehicles that get us from A to B to X, Y, Z. They get us out of bed and through the door, at dinner with a friend to bed with a lover. The etymology of “etymology” is from the Greek for “the study of the true sense.” This includes the social, cultural history of the word, the psychologies involved with its evolution and use. While a gene pool and a swimming pool might not technically have the same historical origins, is it a coincidence that both senses of pool are tied so closely together in our minds?

A gene pool is a collection of DNA. A swimming pool is a collection of water. So what if the gene pool sense of “pool” comes from the French for chicken, poule, and the swimming pool “pool” is from the Old English/Germanic pol for small body of water? As with John Smith’s mishearing of “cockroach,” when someone hears a language they are unfamiliar with, they automatically search for and attach to familiar-sounding words, whether or not they’re actual cognates. It’s narrow-minded to think words are nothing more than what the Oxford English Dictionary says they are. As a friend of mine said, “Remember that language is no more or less real than math, and words are no more things than unicorns.”

To me, that pretty much sums it up.

Do you have a passion for words? Or are they just tools to get you through the day? Other thoughts?


Back to Featured Articles on Logo Paperblog